<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T26n1541">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1541 衆事分阿毘曇論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1541 衆事分阿毘曇論</title>
			<author>尊者世友造  宋 <name role="" type="person">求那跋陀羅</name>共菩提耶舍譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>12卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">1541</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-09 21:01:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">衆事分阿毘曇論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:21:24">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0627a" ed="T" xml:id="T26.1541.0627a"/>
<lb n="0627a01" ed="T"/>
<lb n="0627a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1541 [No. 1542]</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0627a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>衆事分阿毘曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627001" n="0627001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627001" n="0627001"/><anchor xml:id="beg0627001" n="0627001"/>論卷第一<anchor xml:id="end0627001"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0627a04" ed="T"/>
<lb n="0627a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0627002" n="0627002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627002a" n="0627002a"/><anchor xml:id="beg0627002a" n="0627002a"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627002b" n="0627002b"/><anchor xml:id="beg0627002b" n="0627002b"/><byline cb:type="author">尊者世友造</byline><anchor xml:id="end0627002b"/>
<lb n="0627a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627003" n="0627003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627003" n="0627003"/><anchor xml:id="beg0627003" n="0627003"/>天竺<anchor xml:id="end0627003"/>三藏<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>
<lb n="0627a07" ed="T"/>共菩提耶舍譯</byline><anchor xml:id="end0627002a"/>
<lb n="0627a08" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 五法品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0627004" n="0627004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627004" n="0627004"/><anchor xml:id="beg0627004" n="0627004"/>五法品<anchor xml:id="end0627004"/>第一五法</head>
<lb n="0627a09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627a0901">問：云何五？答：謂色、心、心法、心不相應行、無爲。
<lb n="0627a10" ed="T"/>云何色？謂四大及四大造色。云何四大？謂地
<lb n="0627a11" ed="T"/>界、水火風界。云何造色？謂眼根、耳鼻舌身根、
<lb n="0627a12" ed="T"/>色聲香味觸入少分及無作色。是名色法。云
<lb n="0627a13" ed="T"/>何心？謂意及六識。云何六？謂眼識、耳鼻舌身
<lb n="0627a14" ed="T"/>意識。是名心法。云何心法？謂若法心相應，謂
<lb n="0627a15" ed="T"/>受、想、思、觸、憶、欲、解脫、念、定、慧、信、精進、覺、觀、放逸、
<lb n="0627a16" ed="T"/>不放逸、善根、不善根、無記根，一切結、縛、使、煩惱
<lb n="0627a17" ed="T"/>上煩惱、纏，若智、若見、若無間等，此及餘心相
<lb n="0627a18" ed="T"/>應共起者，是名心法法。云何心不相應行？謂
<lb n="0627a19" ed="T"/>若法不與心相應，謂諸得無想定、滅盡定、無
<lb n="0627a20" ed="T"/>想天、命根、種類、處得、事得、入得、生、老、住、無常、名
<lb n="0627a21" ed="T"/>身、句身、味身，此及餘不與心相應共起者，是
<lb n="0627a22" ed="T"/>名心不相應行法。</p>
<lb n="0627a23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627a2301">云何無爲？謂三無爲：虛空、數滅、非數滅。是
<lb n="0627a24" ed="T"/>名無爲法。</p>
<lb n="0627a25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627a2501">云何地界？謂堅。云何水界？謂濕潤。云何火
<lb n="0627a26" ed="T"/>界？謂溫暖。云何風界？謂飄動。</p>
<lb n="0627a27" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627a2701">云何眼根？謂眼識所依淨色。云何耳根？謂耳
<lb n="0627a28" ed="T"/>識所依淨色。云何鼻根？謂鼻識所依淨色。云
<lb n="0627a29" ed="T"/>何舌根？謂舌識所依淨色。云何身根？謂身識
<pb n="0627b" ed="T" xml:id="T26.1541.0627b"/>
<lb n="0627b01" ed="T"/>所依淨色。</p>
<lb n="0627b02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627b0201">云何色？謂色若好、若醜、若中間，彼二識識，
<lb n="0627b03" ed="T"/>先眼識、後意識，是名爲色。云何聲？聲有二
<lb n="0627b04" ed="T"/>種，謂因受四大起、因不受四大起。彼二識識，
<lb n="0627b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0627005" n="0627005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627005" n="0627005"/><anchor xml:id="beg0627005" n="0627005"/>先<anchor xml:id="end0627005"/>耳識、後意識，是名爲聲。云何香？謂香若
<lb n="0627b06" ed="T"/>好、若惡、若中間，彼二識識，先鼻識、後意識，
<lb n="0627b07" ed="T"/>是名爲香。云何味？謂味若可喜、若不可喜、若
<lb n="0627b08" ed="T"/>中間，彼二識識，先舌識、後意識，是名爲味。
<lb n="0627b09" ed="T"/>云何觸入少分？謂澁、滑、輕、重、冷、飢、渴，彼二識
<lb n="0627b10" ed="T"/>識，先身識、後意識，是名觸入少分。</p>
<lb n="0627b11" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627b1101">云何無作色？謂法入所攝色，彼一識識，謂意
<lb n="0627b12" ed="T"/>識，是名無作色。</p>
<lb n="0627b13" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627b1301">云何眼識？謂依眼根行於色。云何耳識？謂依
<lb n="0627b14" ed="T"/>耳根行於聲。云何鼻識？謂依鼻根行於香。云
<lb n="0627b15" ed="T"/>何舌識？謂依舌根行於味。云何身識？謂依身
<lb n="0627b16" ed="T"/>根行於觸。云何意識？謂依意根行於法。</p>
<lb n="0627b17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627b1701">云何受？有三受，謂苦受、樂受、不苦不樂受。云
<lb n="0627b18" ed="T"/>何想？有三想，謂少想、多想、無量想。云何思？
<lb n="0627b19" ed="T"/>心所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627006" n="0627006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627006" n="0627006"/><anchor xml:id="beg0627006" n="0627006"/>造<anchor xml:id="end0627006"/>作，三種業生，謂善、不善、無記。云何
<lb n="0627b20" ed="T"/>觸？謂三事和合生三種觸，謂苦觸、樂觸、不苦
<lb n="0627b21" ed="T"/>不樂觸。云何憶？謂心發悟，有三種：學、無學、非
<lb n="0627b22" ed="T"/>學非無學。云何欲？謂心欲作。云何解脫？謂心
<lb n="0627b23" ed="T"/>解、已解、當解。云何念？謂心不忘。云何定？謂一
<lb n="0627b24" ed="T"/>心。云何慧？謂於法決斷。云何信？謂心淨。云
<lb n="0627b25" ed="T"/>何精進？謂心堪能勇猛。云何覺？謂心麁。云何
<lb n="0627b26" ed="T"/>觀？謂心細。云何放逸？謂不修善法。云何不放
<lb n="0627b27" ed="T"/>逸？謂修善法。云何善根？有三善根，謂無貪、無
<lb n="0627b28" ed="T"/>恚、無癡。云何不善根？有三不善根，謂貪、恚、癡。
<lb n="0627b29" ed="T"/>云何無記根？有四無記根，謂無記愛、無記見、
<pb n="0627c" ed="T" xml:id="T26.1541.0627c"/>
<lb n="0627c01" ed="T"/>無記慢、無記無明。云何結？有九結，謂愛結、
<lb n="0627c02" ed="T"/>恚結、慢結、無明結、見結、他取結、疑結、嫉結、
<lb n="0627c03" ed="T"/>慳結。云何愛結？謂三界貪。云何恚結？謂於衆
<lb n="0627c04" ed="T"/>生相違。云何慢結？有七慢，謂慢、增慢、慢慢、
<lb n="0627c05" ed="T"/>我慢、增上慢、不如慢、邪慢。云何慢？於卑謂
<lb n="0627c06" ed="T"/>勝、於勝謂相似，於彼起輕心、自擧自高，是名
<lb n="0627c07" ed="T"/>慢。云何增慢？於等謂勝、於勝謂等，於彼起輕
<lb n="0627c08" ed="T"/>心、自擧自高，是名增慢。云何慢慢？於勝謂
<lb n="0627c09" ed="T"/>勝，於彼起輕心、自擧自高，是名慢慢。云何我
<lb n="0627c10" ed="T"/>慢？於五受陰計我、我所有，於彼起輕心、自擧
<lb n="0627c11" ed="T"/>自高，是名我慢。云何增上慢？未得勝法謂得、
<lb n="0627c12" ed="T"/>未到謂到、未觸謂觸、未證謂證，於彼起輕心、
<lb n="0627c13" ed="T"/>自擧自高，是名增上慢。云何不如慢？於彼極
<lb n="0627c14" ed="T"/>勝謂小不如，於彼起輕心、自擧自高，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627007" n="0627007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627007" n="0627007"/><anchor xml:id="beg0627007" n="0627007"/>名<anchor xml:id="end0627007"/>
<lb n="0627c15" ed="T"/>不如慢。云何邪慢？非德謂德，於彼起輕心、自
<lb n="0627c16" ed="T"/>擧自高，是名邪慢。如是七慢，名慢結。云何無
<lb n="0627c17" ed="T"/>明結？謂三界無知。云何見結？有三見，謂身
<lb n="0627c18" ed="T"/>見、邊見、邪見。云何身見？謂五受陰，見我、我
<lb n="0627c19" ed="T"/>所有，於彼起欲、起忍、起見，是名身見。云何邊
<lb n="0627c20" ed="T"/>見？謂五受陰，或見常、或見斷、於彼起欲、起忍、
<lb n="0627c21" ed="T"/>起見，是名邊見。云何邪見？謂謗因果，於彼起
<lb n="0627c22" ed="T"/>欲、起忍、起見，是名邪見。如是三見，名見結。云
<lb n="0627c23" ed="T"/>何他取結？有二見，謂見取、戒取。云何見取？謂
<lb n="0627c24" ed="T"/>五受陰第一勝妙，於彼起欲、起忍、起見，是名
<lb n="0627c25" ed="T"/>見取。云何戒取？謂五受陰淸淨解脫出要，於
<lb n="0627c26" ed="T"/>彼起欲、起忍、起見，是名戒取。如是二見，名他
<lb n="0627c27" ed="T"/>取結。云何疑結？謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627008" n="0627008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627008" n="0627008"/><anchor xml:id="beg0627008" n="0627008"/>惑<anchor xml:id="end0627008"/>諦不了。云何嫉結？謂
<lb n="0627c28" ed="T"/>心瞋增廣。云何慳結？謂心堅著。是名九結。</p>
<lb n="0627c29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0627c2901">云何縛？謂結卽是縛。復有三縛，謂貪欲縛、瞋
<pb n="0628a" ed="T" xml:id="T26.1541.0628a"/>
<lb n="0628a01" ed="T"/>恚縛、愚癡縛。</p>
<lb n="0628a02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628a0201">云何使？有七使，謂貪欲使、瞋恚使、有愛使、
<lb n="0628a03" ed="T"/>慢使、無明使、見使、疑使。云何貪欲使？有五種，
<lb n="0628a04" ed="T"/>謂欲界繫見苦所斷貪，欲界繫見集滅道、修
<lb n="0628a05" ed="T"/>道所斷貪，如是五種，名貪欲使。云何瞋恚使？
<lb n="0628a06" ed="T"/>有五種，謂欲界繫見苦所斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628001" n="0628001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628001" n="0628001"/><anchor xml:id="beg0628001" n="0628001"/>瞋<anchor xml:id="end0628001"/>，欲界繫見集
<lb n="0628a07" ed="T"/>滅道、修道所斷瞋，如是五種，名瞋恚使。云何
<lb n="0628a08" ed="T"/>有愛使？有十種，謂色界繫五種、無色界繫五
<lb n="0628a09" ed="T"/>種。云何色界繫五種？謂色界繫見苦所斷愛，
<lb n="0628a10" ed="T"/>色界繫見集滅道、修道所斷愛。如色界繫五
<lb n="0628a11" ed="T"/>種，無色界繫亦如是。如是十種，名有愛使。云
<lb n="0628a12" ed="T"/>何慢使？有十五種，謂欲界繫五種、色界繫五
<lb n="0628a13" ed="T"/>種、無色界繫五種。云何欲界繫五種？謂欲界
<lb n="0628a14" ed="T"/>繫見苦所斷慢，欲界繫見集滅道、修道所斷
<lb n="0628a15" ed="T"/>慢。如欲界繫五種，色、無色界繫亦如是。如是
<lb n="0628a16" ed="T"/>十五種，名慢使。云何無明使？有十五種，謂欲
<lb n="0628a17" ed="T"/>界繫五種、色界繫五種、無色界繫五種。云何
<lb n="0628a18" ed="T"/>欲界繫五種？謂欲界繫見苦所斷無明，欲界
<lb n="0628a19" ed="T"/>繫見集滅道、修道所斷無明。如欲界繫五種，
<lb n="0628a20" ed="T"/>色、無色界繫亦如是。如是十五種，名無明使。
<lb n="0628a21" ed="T"/>云何見使？有三十六種，謂欲界繫十二種、色
<lb n="0628a22" ed="T"/>界繫十二種、無色界繫十二種。云何欲界繫
<lb n="0628a23" ed="T"/>十二種？謂欲界繫見苦所斷身見、邊見、邪見、見
<lb n="0628a24" ed="T"/>取、戒取，欲界繫見集所斷邪見、見取，欲界繫
<lb n="0628a25" ed="T"/>見滅所斷邪見、見取，欲界繫見道所斷邪見、
<lb n="0628a26" ed="T"/>見取、戒取。如欲界繫十二種，色、無色界繫亦
<lb n="0628a27" ed="T"/>如是。如是三十六種，名見使。云何疑使？有十
<lb n="0628a28" ed="T"/>二種，謂欲界繫四種、色界繫四種、無色界繫
<lb n="0628a29" ed="T"/>四種。云何欲界繫四種？謂欲界繫見苦所斷
<pb n="0628b" ed="T" xml:id="T26.1541.0628b"/>
<lb n="0628b01" ed="T"/>疑，欲界繫見集滅道所斷疑。如欲界繫四種，
<lb n="0628b02" ed="T"/>色、無色界繫亦如是。如是十二種，名疑使。</p>
<lb n="0628b03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b0301">云何煩惱上煩惱？所謂煩惱卽是上煩惱。復
<lb n="0628b04" ed="T"/>有上煩惱非煩惱，謂除煩惱，若餘染汚行陰。
<lb n="0628b05" ed="T"/>云何纏？有八纏，謂睡、眠、掉、悔、慳、嫉、無慚、無愧
<lb n="0628b06" ed="T"/><note place="inline">於十纏中無忿覆也</note>。</p>
<lb n="0628b07" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b0701">云何智？有十智，謂法智、比智、知他心智、等智、
<lb n="0628b08" ed="T"/>苦智、集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628002" n="0628002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628002" n="0628002"/><anchor xml:id="beg0628002" n="0628002"/>智<anchor xml:id="end0628002"/>、滅智、道智、盡智、無生智。</p>
<lb n="0628b09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b0901">云何法智？謂知欲界繫行苦無漏智、知欲界
<lb n="0628b10" ed="T"/>繫行因無漏智、知欲界繫行滅無漏智、知斷
<lb n="0628b11" ed="T"/>欲界繫行道無漏智。復次法智亦緣法智地
<lb n="0628b12" ed="T"/>無漏智。是名法智。</p>
<lb n="0628b13" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b1301">云何比智？謂知色無色界繫行苦無漏智、知
<lb n="0628b14" ed="T"/>色無色界繫行因無漏智、知色無色界繫行
<lb n="0628b15" ed="T"/>滅無漏智、知斷色無色界繫行道無漏智。復
<lb n="0628b16" ed="T"/>次比智亦緣比智地無漏智。是名比智。</p>
<lb n="0628b17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b1701">云何知他心智？謂若智修果修得不失，知欲
<lb n="0628b18" ed="T"/>界色界他衆生現在心心法，亦知無漏心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628003" n="0628003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628003" n="0628003"/><anchor xml:id="beg0628003" n="0628003"/>心<anchor xml:id="end0628003"/>
<lb n="0628b19" ed="T"/>法，是名知他心智。</p>
<lb n="0628b20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2001">云何等智？謂有漏慧，是名等智。</p>
<lb n="0628b21" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2101">云何苦智？謂無漏智思惟五受陰⸺無常、苦、空、
<lb n="0628b22" ed="T"/>非我，是名苦智。</p>
<lb n="0628b23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2301">云何集智？謂無漏智思惟有漏因⸺因、集、有、緣，
<lb n="0628b24" ed="T"/>是名集智。</p>
<lb n="0628b25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2501">云何滅智？謂無漏智思惟滅⸺滅、止、妙、離，是名
<lb n="0628b26" ed="T"/>滅智。</p>
<lb n="0628b27" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2701">云何道智？謂無漏智思惟道⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628004" n="0628004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628004" n="0628004"/><anchor xml:id="beg0628004" n="0628004"/>道<anchor xml:id="end0628004"/>、如、跡、乘，是
<lb n="0628b28" ed="T"/>名道智。</p>
<lb n="0628b29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628b2901">云何盡智？謂我已知苦、我已斷集、我已證滅、
<pb n="0628c" ed="T" xml:id="T26.1541.0628c"/>
<lb n="0628c01" ed="T"/>我已修道，於彼起智、見、明、覺、慧、無間等，是名
<lb n="0628c02" ed="T"/>盡智。</p>
<lb n="0628c03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628c0301">云何無生智？謂我已知苦，不復當知；我已斷
<lb n="0628c04" ed="T"/>集，不復當斷；我已證滅，不復當證；我已修
<lb n="0628c05" ed="T"/>道，不復當修，於彼起智、見、明、覺、慧、無間等，是
<lb n="0628c06" ed="T"/>名無生智。</p>
<lb n="0628c07" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628c0701">復次我欲漏已盡，是名盡智；不復當生，是名
<lb n="0628c08" ed="T"/>無生智。我有漏、無明漏已盡，是名盡智；不復
<lb n="0628c09" ed="T"/>當生，是名無生智。</p>
<lb n="0628c10" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628c1001">云何見？謂智卽是見。或有見非智，所謂八無
<lb n="0628c11" ed="T"/>間忍，謂苦法忍、苦比忍、集法忍、集比忍、滅
<lb n="0628c12" ed="T"/>法忍、滅比忍、道法忍、道比忍。是名見。若智
<lb n="0628c13" ed="T"/>若見，卽是無間等。云何得？謂得法。云何無想
<lb n="0628c14" ed="T"/>定？謂遍淨天離欲、上地未離欲，作出要想思
<lb n="0628c15" ed="T"/>惟先方便，心及心法滅，是名無想定。云何
<lb n="0628c16" ed="T"/>滅盡定？謂無所有處離欲、上地未離欲，作
<lb n="0628c17" ed="T"/>止息想先方便，心及心法滅，是名滅盡定。云
<lb n="0628c18" ed="T"/>何無想天？謂衆生生無想天，心及心法滅，是
<lb n="0628c19" ed="T"/>名無想天。云何命根？謂三界壽。云何種類？謂
<lb n="0628c20" ed="T"/>衆生種類。云何處得？謂得方處。云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628005" n="0628005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628005" n="0628005"/><anchor xml:id="beg0628005" n="0628005"/>事得<anchor xml:id="end0628005"/>？
<lb n="0628c21" ed="T"/>謂得陰。云何入得？謂得內外入。云何生？謂轉
<lb n="0628c22" ed="T"/>陰。云何老？謂陰熟。云何住？謂行起未壞。云
<lb n="0628c23" ed="T"/>何無常？謂行起壞。云何名身？謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628006" n="0628006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628006" n="0628006"/><anchor xml:id="beg0628006" n="0628006"/>增<anchor xml:id="end0628006"/>語。云何
<lb n="0628c24" ed="T"/>句身？謂字滿。云何味身？謂字身說味身。云何
<lb n="0628c25" ed="T"/>虛空？謂虛空無滿，容受諸色，來去無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628007" n="0628007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628007" n="0628007"/><anchor xml:id="beg0628007" n="0628007"/>礙<anchor xml:id="end0628007"/>。云
<lb n="0628c26" ed="T"/>何數滅？謂數滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628008" n="0628008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628008" n="0628008"/><anchor xml:id="beg0628008" n="0628008"/>滅是<anchor xml:id="end0628008"/>解脫。云何非數滅？謂
<lb n="0628c27" ed="T"/>非數滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628009" n="0628009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628009" n="0628009"/><anchor xml:id="beg0628009" n="0628009"/>滅<anchor xml:id="end0628009"/>非解脫。</p></cb:div>
<lb n="0628c28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 分別智品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0628010" n="0628010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628010" n="0628010"/><anchor xml:id="beg0628010" n="0628010"/><title>衆事分阿毘曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628011" n="0628011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628011" n="0628011"/><anchor xml:id="beg0628011" n="0628011"/>論<anchor xml:id="end0628011"/></title><anchor xml:id="end0628010"/>分別智品第二</head>
<lb n="0628c29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0628c2901">十智，云何十？謂法智、比智、知他心智、等智、苦
<pb n="0629a" ed="T" xml:id="T26.1541.0629a"/>
<lb n="0629a01" ed="T"/>智、集智、滅智、道智、盡智、無生智。</p>
<lb n="0629a02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a0201">云何法智緣？謂法智欲界繫行緣及無漏緣。
<lb n="0629a03" ed="T"/>云何比智緣？謂比智色無色界繫行緣及無
<lb n="0629a04" ed="T"/>漏緣。云何知他心智緣？謂知他心智欲界色
<lb n="0629a05" ed="T"/>界繫現在他心心法緣及無漏緣。云何等智
<lb n="0629a06" ed="T"/>緣？謂等智一切法緣。云何苦智緣？謂苦智五
<lb n="0629a07" ed="T"/>受陰緣。云何集智緣？謂集智有漏因緣。云何
<lb n="0629a08" ed="T"/>滅智緣？謂滅智數滅緣。云何道智緣？謂道智
<lb n="0629a09" ed="T"/>學法無學法緣。云何盡智緣？謂盡智一切有
<lb n="0629a10" ed="T"/>爲法緣及數滅緣。云何無生智緣？謂無生智
<lb n="0629a11" ed="T"/>一切有爲法緣及數滅緣。</p>
<lb n="0629a12" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a1201">問：以何等故，法智欲界繫行緣及無漏緣？答：
<lb n="0629a13" ed="T"/>謂法智知欲界繫行苦、知欲界繫行因、知欲
<lb n="0629a14" ed="T"/>界繫行滅、知斷欲界繫行道，是故說法智欲
<lb n="0629a15" ed="T"/>界繫行緣及無漏緣。</p>
<lb n="0629a16" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a1601">以何等故，比智色無色界繫行緣及無漏緣？
<lb n="0629a17" ed="T"/>謂比智知色無色界繫行苦、知色無色界繫
<lb n="0629a18" ed="T"/>行因、知色無色界繫行滅、知斷色無色界繫
<lb n="0629a19" ed="T"/>行道，是故比智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629001" n="0629001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629001" n="0629001"/><anchor xml:id="beg0629001" n="0629001"/>色<anchor xml:id="end0629001"/>無色界繫行緣及無漏緣。</p>
<lb n="0629a20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a2001">以何等故，知他心智欲界色界繫現在他心
<lb n="0629a21" ed="T"/>心法
<lb n="0629a22" ed="T"/>及無漏緣？謂知他心智知欲界色界現在他
<lb n="0629a23" ed="T"/>心心法及無漏緣，是故知他心智欲界色界
<lb n="0629a24" ed="T"/>繫現在他心心法及無漏緣。</p>
<lb n="0629a25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a2501">以何等故，等智一切法緣？謂等智知一切法
<lb n="0629a26" ed="T"/>巧便、不巧便、非巧便非不巧便，是故等智一
<lb n="0629a27" ed="T"/>切法緣。</p>
<lb n="0629a28" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629a2801">以何等故，苦智五受陰緣？謂苦智知五受陰⸺
<lb n="0629a29" ed="T"/>無常、苦、空、非我，是故苦智五受陰緣。</p>
<pb n="0629b" ed="T" xml:id="T26.1541.0629b"/>
<lb n="0629b01" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b0101">以何等故，集智有漏因緣？謂集智知有漏因⸺
<lb n="0629b02" ed="T"/>因、集、有、緣，是故集智有漏因緣。</p>
<lb n="0629b03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b0301">以何等故，滅智數滅緣？謂滅智知數滅⸺滅、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629002" n="0629002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629002" n="0629002"/><anchor xml:id="beg0629002" n="0629002"/>止<anchor xml:id="end0629002"/>、
<lb n="0629b04" ed="T"/>妙、離，是故滅智數滅緣。</p>
<lb n="0629b05" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b0501">以何等故，道智學無學法緣？謂道智知道⸺道、
<lb n="0629b06" ed="T"/>如、跡、乘，是故道智學無學法緣。</p><p xml:id="pT26p0629b0613" cb:place="inline">以何等故，盡
<lb n="0629b07" ed="T"/>智一切有爲法及數滅緣？謂盡智知我已知
<lb n="0629b08" ed="T"/>苦、已斷集、已證滅、已修道，是故盡智一切有
<lb n="0629b09" ed="T"/>爲法及數滅緣。</p>
<lb n="0629b10" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b1001">以何等故，無生智一切有爲法及數滅緣？謂
<lb n="0629b11" ed="T"/>無生智知我已知苦不復當知、已斷集不復
<lb n="0629b12" ed="T"/>當斷、已證滅不復當證、已修道不復當修，是
<lb n="0629b13" ed="T"/>故無生智一切有爲法及數滅緣。</p>
<lb n="0629b14" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b1401">問：法智是幾智、幾智少分？答法智卽法智，
<lb n="0629b15" ed="T"/>七智少分，謂知他心智、苦智、集智、滅智、道
<lb n="0629b16" ed="T"/>智、盡智、無生智。</p>
<lb n="0629b17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b1701">問：比智是幾智、幾智少分？答：比智卽比智，
<lb n="0629b18" ed="T"/>七智少分，謂知他心智、苦智、集智、滅智、道
<lb n="0629b19" ed="T"/>智、盡智、無生智。</p>
<lb n="0629b20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b2001">問：知他心智是幾智、幾智少分？答：知他心智
<lb n="0629b21" ed="T"/>卽知他心智，四智少分，謂法智、比智、等智、
<lb n="0629b22" ed="T"/>道智。</p>
<lb n="0629b23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b2301">問：等智是幾智、幾智少分？答：等智卽等智，
<lb n="0629b24" ed="T"/>一智少分，謂知他心智。</p>
<lb n="0629b25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b2501">問：苦智是幾智、幾智少分？答：苦智卽苦智，四
<lb n="0629b26" ed="T"/>智少分，謂法智、比智、盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629003" n="0629003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629003" n="0629003"/><anchor xml:id="beg0629003" n="0629003"/>智<anchor xml:id="end0629003"/>、無生智。如苦智，
<lb n="0629b27" ed="T"/>集智、滅智亦如是。</p>
<lb n="0629b28" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629b2801">問：道智是幾智、幾智少分？答：道智卽道智，
<lb n="0629b29" ed="T"/>五智少分，謂法智、比智、知他心智、盡智、無
<pb n="0629c" ed="T" xml:id="T26.1541.0629c"/>
<lb n="0629c01" ed="T"/>生智。</p><p xml:id="pT26p0629c0103" cb:place="inline">問：盡智是幾智、幾智少分？答：盡智卽
<lb n="0629c02" ed="T"/>盡智，六智少分，謂法智、比智、苦集滅道智。
<lb n="0629c03" ed="T"/>如盡智，無生智亦如是。</p>
<lb n="0629c04" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c0401">云何法智卽法智？謂法智知欲界繫行苦、知
<lb n="0629c05" ed="T"/>欲界繫行因、知欲界繫行滅、知斷欲界繫行
<lb n="0629c06" ed="T"/>道，是故法智卽法智。</p><p xml:id="pT26p0629c0609" cb:place="inline">云何法智知他心智？謂
<lb n="0629c07" ed="T"/>法智知他斷欲界繫行道無漏心心法，是故
<lb n="0629c08" ed="T"/>法智知他心智。</p>
<lb n="0629c09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c0901">云何法智苦智？謂法智知欲界繫五受陰⸺無
<lb n="0629c10" ed="T"/>常、苦、空、非我，是故法智苦智。</p><p xml:id="pT26p0629c1012" cb:place="inline">云何法智集智？
<lb n="0629c11" ed="T"/>謂法智知欲界繫行因⸺因、集、有、緣，是故法智
<lb n="0629c12" ed="T"/>集智。</p>
<lb n="0629c13" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c1301">云何法智滅智？謂法智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629004" n="0629004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629004" n="0629004"/><anchor xml:id="beg0629004" n="0629004"/>知<anchor xml:id="end0629004"/>欲界繫行滅⸺滅、止、
<lb n="0629c14" ed="T"/>妙、離，是故法智滅智。</p>
<lb n="0629c15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c1501">云何法智道智？謂法智知斷欲界繫行道⸺道、
<lb n="0629c16" ed="T"/>如、跡、乘，是故法智道智。</p>
<lb n="0629c17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c1701">云何法智盡智？謂法智知我已知欲界繫行
<lb n="0629c18" ed="T"/>苦、知我已斷欲界繫行集、知我已證欲界繫
<lb n="0629c19" ed="T"/>行滅、知我已修斷欲界繫行道，是故法智盡
<lb n="0629c20" ed="T"/>智。</p>
<lb n="0629c21" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c2101">云何法智無生智？謂法智知我已知欲界繫
<lb n="0629c22" ed="T"/>行苦不復當知、知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0629005" n="0629005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0629005" n="0629005"/><anchor xml:id="beg0629005" n="0629005"/>我<anchor xml:id="end0629005"/>已斷欲界繫行集不復
<lb n="0629c23" ed="T"/>當斷、知我已證欲界繫行滅不復當證、知我
<lb n="0629c24" ed="T"/>已修斷欲界繫行道不復當修，是故法智無
<lb n="0629c25" ed="T"/>生智。</p><p xml:id="pT26p0629c2503" cb:place="inline">云何比智卽比智？謂比智知色無色界
<lb n="0629c26" ed="T"/>繫行苦、知色無色界繫行因、知色無色界繫
<lb n="0629c27" ed="T"/>行滅、知斷色無色界繫行道，是故比智卽
<lb n="0629c28" ed="T"/>比智。</p>
<lb n="0629c29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0629c2901">云何比智知他心智？謂比智知他斷色無
<pb n="0630a" ed="T" xml:id="T26.1541.0630a"/>
<lb n="0630a01" ed="T"/>色界繫行道無漏心心法，是故比智知他心
<lb n="0630a02" ed="T"/>智。</p>
<lb n="0630a03" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a0301">云何比智苦智？謂比智知色無色界繫五受
<lb n="0630a04" ed="T"/>陰⸺無常、苦、空、非我，是故比智苦智。</p>
<lb n="0630a05" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a0501">云何比智集智？謂比智知色無色界繫行因⸺
<lb n="0630a06" ed="T"/>因、集、有、緣，是故比智集智。</p>
<lb n="0630a07" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a0701">云何比智滅智？謂比智知色無色界繫行滅⸺
<lb n="0630a08" ed="T"/>滅、止、妙、離，是故比智滅智。</p>
<lb n="0630a09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a0901">云何比智道智？謂比智知斷色無色界繫行
<lb n="0630a10" ed="T"/>道⸺道、如、跡、乘，是故比智道智。</p><p xml:id="pT26p0630a1012" cb:place="inline">云何比智盡智？
<lb n="0630a11" ed="T"/>謂比智知我已知色無色界繫行苦、知我已
<lb n="0630a12" ed="T"/>斷色無色界繫行集、知我已證色無色界繫
<lb n="0630a13" ed="T"/>行滅、知我已修斷色無色界繫行道，是故比
<lb n="0630a14" ed="T"/>智盡智。</p>
<lb n="0630a15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a1501">云何比智無生智？謂比智知我已知色無色
<lb n="0630a16" ed="T"/>界繫行苦不復當知、知我已斷色無色界繫
<lb n="0630a17" ed="T"/>行集不復當斷、知我已證色無色界繫行滅
<lb n="0630a18" ed="T"/>不復當證、知我已修斷色無色界繫行道不
<lb n="0630a19" ed="T"/>復當修，是故比智無生智。</p>
<lb n="0630a20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a2001">云何知他心智卽知他心智？謂知他心智知
<lb n="0630a21" ed="T"/>他欲界色界繫現在心心法及無漏心心法，
<lb n="0630a22" ed="T"/>是故知他心智卽知他心智。</p>
<lb n="0630a23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a2301">云何知他心智法智？謂知他心智知他斷欲
<lb n="0630a24" ed="T"/>界繫行道無漏心心法，是故知他心智法智。</p>
<lb n="0630a25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a2501">云何知他心智比智？謂知他心智知他斷色
<lb n="0630a26" ed="T"/>無色界繫行道無漏心心法，是故知他心智
<lb n="0630a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0630001" n="0630001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630001" n="0630001"/><anchor xml:id="beg0630001" n="0630001"/>比智<anchor xml:id="end0630001"/>。</p>
<lb n="0630a28" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630a2801">云何知他心智等智？謂知他心智知他有漏
<lb n="0630a29" ed="T"/>心心法，是故知他心智等智。</p><p xml:id="pT26p0630a2912" cb:place="inline">云何知他心智
<pb n="0630b" ed="T" xml:id="T26.1541.0630b"/>
<lb n="0630b01" ed="T"/>道智？謂知他心智知他無漏心心法，是故知
<lb n="0630b02" ed="T"/>他心智道智。</p><p xml:id="pT26p0630b0206" cb:place="inline">云何等智卽等智，謂等智知一
<lb n="0630b03" ed="T"/>切法巧便、不巧便、非巧便非不巧便，是故等
<lb n="0630b04" ed="T"/>智卽等智。</p>
<lb n="0630b05" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b0501">云何等智知他心智？謂等智知他有漏心心
<lb n="0630b06" ed="T"/>法，是故等智知他心智。</p>
<lb n="0630b07" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b0701">云何苦智卽苦智？謂苦智知五受陰⸺無常、苦、
<lb n="0630b08" ed="T"/>空、非我，是故苦智卽苦智。</p>
<lb n="0630b09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b0901">云何苦智法智？謂苦智知欲界繫五受陰⸺無
<lb n="0630b10" ed="T"/>常、苦、空、非我，是故苦智法智。</p><p xml:id="pT26p0630b1012" cb:place="inline">云何苦智比智？
<lb n="0630b11" ed="T"/>謂苦智知色無色界繫五受陰⸺無常、苦、空、非
<lb n="0630b12" ed="T"/>我，是故苦智比智。</p>
<lb n="0630b13" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b1301">云何苦智盡智？謂苦智知我已知苦，是故苦
<lb n="0630b14" ed="T"/>智盡智。</p>
<lb n="0630b15" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b1501">云何苦智無生智？謂苦智知我已知苦不復
<lb n="0630b16" ed="T"/>當知，是故苦智無生智。</p>
<lb n="0630b17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b1701">云何集智卽集智？謂集智<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>知<anchor xml:id="end_1"/>有漏因⸺因、集、有、
<lb n="0630b18" ed="T"/>緣，是故集智卽集智。</p>
<lb n="0630b19" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b1901">云何集智法智？謂集智知欲界繫行因⸺因、集、
<lb n="0630b20" ed="T"/>有、緣，是故集智法智。</p>
<lb n="0630b21" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b2101">云何集智比智？謂集智知色無色界繫行因⸺
<lb n="0630b22" ed="T"/>因、集、有、緣，是故集智比智。</p>
<lb n="0630b23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b2301">云何集智盡智？謂集智知我已斷集，是故集
<lb n="0630b24" ed="T"/>智盡智。</p>
<lb n="0630b25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b2501">云何集智無生智？謂集智知我已斷集不復
<lb n="0630b26" ed="T"/>當斷，是故集智無生智。</p>
<lb n="0630b27" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b2701">云何滅智卽滅智？謂滅智知滅⸺滅、止、妙、離，是
<lb n="0630b28" ed="T"/>故滅智卽滅智。</p>
<lb n="0630b29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630b2901">云何滅智法智？謂滅智知欲界繫行滅⸺滅、止、
<pb n="0630c" ed="T" xml:id="T26.1541.0630c"/>
<lb n="0630c01" ed="T"/>妙、離，是故滅智法智。</p>
<lb n="0630c02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c0201">云何滅智比智？謂滅智知色無色界繫行滅⸺
<lb n="0630c03" ed="T"/>滅、止、妙、離，是故滅智比智。</p>
<lb n="0630c04" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c0401">云何滅智盡智？謂滅智知我已證滅，是故滅
<lb n="0630c05" ed="T"/>智盡智。</p>
<lb n="0630c06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c0601">云何滅智無生智？謂滅智知我已證滅不復
<lb n="0630c07" ed="T"/>當證，是故滅智無生智。</p>
<lb n="0630c08" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c0801">云何道智卽道智？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630002" n="0630002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630002" n="0630002"/><anchor xml:id="beg0630002" n="0630002"/>謂道智<anchor xml:id="end0630002"/>知道⸺道、如、跡、乘，
<lb n="0630c09" ed="T"/>是故道智卽道智。</p>
<lb n="0630c10" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c1001">云何道智法智？謂道智知斷欲界繫行道⸺道、
<lb n="0630c11" ed="T"/>如、跡、乘，是故道智法智。</p>
<lb n="0630c12" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c1201">云何道智比<anchor xml:id="nkr_note_orig_0630003" n="0630003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0630003" n="0630003"/><anchor xml:id="beg0630003" n="0630003"/>智<anchor xml:id="end0630003"/>？謂道智知斷色無色界繫行
<lb n="0630c13" ed="T"/>道⸺道、如、跡、乘，是故道智比智。</p><p xml:id="pT26p0630c1312" cb:place="inline">云何道智知他
<lb n="0630c14" ed="T"/>心智？謂道智知他無漏心心法，是故道智知
<lb n="0630c15" ed="T"/>他心智。</p>
<lb n="0630c16" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c1601">云何道智盡智？謂道智知我已修道，是故道
<lb n="0630c17" ed="T"/>智盡智。</p>
<lb n="0630c18" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c1801">云何道智無生智？謂道智知我已修道不復
<lb n="0630c19" ed="T"/>當修，是故道智無生智。</p>
<lb n="0630c20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c2001">云何盡智卽盡智？謂盡智知我已知苦、我已
<lb n="0630c21" ed="T"/>斷集、我已證滅、我已修道，是故盡智卽盡智。</p>
<lb n="0630c22" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c2201">云何盡智法智？謂盡智知我已知欲界繫行
<lb n="0630c23" ed="T"/>苦、我已斷欲界繫行集、我已證欲界繫行滅、
<lb n="0630c24" ed="T"/>我已修斷欲界繫行道，是故盡智法智。</p>
<lb n="0630c25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c2501">云何盡智比智？謂盡智知我已知色無色界
<lb n="0630c26" ed="T"/>繫行苦、我已斷色無色界繫行集、我已證色
<lb n="0630c27" ed="T"/>無色界繫行滅、我已修斷色無色界繫行道，
<lb n="0630c28" ed="T"/>是故盡智比智。</p>
<lb n="0630c29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0630c2901">云何盡智苦智？謂盡智知我已知苦，是故盡
<pb n="0631a" ed="T" xml:id="T26.1541.0631a"/>
<lb n="0631a01" ed="T"/>智苦智。</p>
<lb n="0631a02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a0201">云何盡智集智？謂盡智知我已斷集，是故盡
<lb n="0631a03" ed="T"/>智集智。</p>
<lb n="0631a04" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a0401">云何盡智滅智？謂盡智知我已證滅，是故盡
<lb n="0631a05" ed="T"/>智滅智。</p>
<lb n="0631a06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a0601">云何盡智道智？謂盡智知我已修道，是故盡
<lb n="0631a07" ed="T"/>智道智。</p>
<lb n="0631a08" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a0801">云何無生智卽無生智？謂無生智知我已知
<lb n="0631a09" ed="T"/>苦不復當知、我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631001" n="0631001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631001" n="0631001"/><anchor xml:id="beg0631001" n="0631001"/>已<anchor xml:id="end0631001"/>斷集不復當斷、我已證滅
<lb n="0631a10" ed="T"/>不復當證、我已修道不復當修，是故無生智
<lb n="0631a11" ed="T"/>卽無生智。</p>
<lb n="0631a12" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a1201">云何無生智法智？謂無生智知我已知欲界
<lb n="0631a13" ed="T"/>繫行苦不復當知、我已斷欲界繫行集不復
<lb n="0631a14" ed="T"/>當斷、我已證欲界繫行滅不復當證、我已修
<lb n="0631a15" ed="T"/>斷欲界繫行道不復當修，是故無生智法智。</p>
<lb n="0631a16" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a1601">云何無生智比智？謂無生智知我已知色無
<lb n="0631a17" ed="T"/>色界繫行苦不復當知、我已斷色無色界繫
<lb n="0631a18" ed="T"/>行集不復當斷、我已證色無色界繫行滅不
<lb n="0631a19" ed="T"/>復當證、我已修斷色無色界繫行道不復當
<lb n="0631a20" ed="T"/>修，是故無生智比智。</p>
<lb n="0631a21" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a2101">云何無生智苦智？謂無生智知我已知苦不
<lb n="0631a22" ed="T"/>復當知，是故無生智苦智。</p>
<lb n="0631a23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a2301">云何無生智集智？謂無生智知我已斷集不
<lb n="0631a24" ed="T"/>復當斷，是故無生智集智。</p>
<lb n="0631a25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a2501">云何無生智滅智？謂無生智知我已證滅不
<lb n="0631a26" ed="T"/>復當證，是故無生智滅智。</p>
<lb n="0631a27" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a2701">云何無生智道智？謂無生智知我已修道不
<lb n="0631a28" ed="T"/>復當修，是故無生智道智。</p>
<lb n="0631a29" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631a2901">問：此十智，幾有漏、幾無漏？答：一有漏，八無
<pb n="0631b" ed="T" xml:id="T26.1541.0631b"/>
<lb n="0631b01" ed="T"/>漏，一當分別。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631002" n="0631002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631002" n="0631002"/><anchor xml:id="beg0631002" n="0631002"/>知<anchor xml:id="end0631002"/>他心智，或有漏、或無漏。云
<lb n="0631b02" ed="T"/>何有漏？謂知他心智知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631003" n="0631003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631003" n="0631003"/><anchor xml:id="beg0631003" n="0631003"/>他<anchor xml:id="end0631003"/>有漏心心法。云
<lb n="0631b03" ed="T"/>何無漏？謂知他心智知他無漏心心法。</p>
<lb n="0631b04" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631b0401">問：此十智，幾有漏緣、幾無漏緣？答：二有漏緣，
<lb n="0631b05" ed="T"/>謂苦智、集智；二無漏緣，謂滅智、道智；六當分
<lb n="0631b06" ed="T"/>別。法智，或有漏緣、或無漏緣。云何有漏緣？
<lb n="0631b07" ed="T"/>謂法智苦緣、集緣。云何無漏緣？謂法智滅緣、
<lb n="0631b08" ed="T"/>道緣。如法智，比智、盡智、無生智亦如是。知
<lb n="0631b09" ed="T"/>他心智，或有漏緣、或無漏緣。云何有漏緣？謂
<lb n="0631b10" ed="T"/>知他心智知他有漏心心法。云何無漏緣？謂
<lb n="0631b11" ed="T"/>知他心智知他無漏心心法。等智，或有漏
<lb n="0631b12" ed="T"/>緣、或無漏緣。云何有漏緣？謂等智苦緣、集
<lb n="0631b13" ed="T"/>緣。云何無漏緣？謂等智滅緣、道緣及虛空、非
<lb n="0631b14" ed="T"/>數滅緣。問：此十智，幾有爲、幾無爲？答：謂十智
<lb n="0631b15" ed="T"/>一切是有爲，無無爲。</p>
<lb n="0631b16" ed="T"/><p xml:id="pT26p0631b1601">問：此十智，幾有爲緣、幾無爲緣？答：四有爲緣，
<lb n="0631b17" ed="T"/>謂知他心智、苦智、集智、道智；一無爲緣，謂滅
<lb n="0631b18" ed="T"/>智；五當分別。法智，或有爲緣、或無爲緣。云
<lb n="0631b19" ed="T"/>何有爲緣？謂法智苦緣、集緣、道緣。云何無
<lb n="0631b20" ed="T"/>爲緣？謂法智滅緣。如法智，比智、盡智、無生智
<lb n="0631b21" ed="T"/>亦如是。等智，或有爲緣、或無爲緣。云何有
<lb n="0631b22" ed="T"/>爲緣？謂等智苦緣、集緣、道緣。云何無爲緣？
<lb n="0631b23" ed="T"/>謂等智二種滅緣及虛空緣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631004" n="0631004"/></p>
<lb n="0631b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>衆事分阿毘曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0631005" n="0631005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0631005" n="0631005"/><anchor xml:id="beg0631005" n="0631005"/>論卷第一<anchor xml:id="end0631005"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0627001" to="#end0627001"><lem wit="#wit.orig">論卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卷一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卷第一</rdg></app>
<app from="#beg0627002b" to="#end0627002b"><lem wit="#wit.orig"><byline cb:type="author">尊者世友造</byline></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0627003" to="#end0627003"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0627002a" to="#end0627002a"><lem wit="#wit.orig"><note resp="#resp1" n="0627002b" type="mod">尊者世友造【大】＊，〔－〕【宮】＊</note><app n="0627002b"><lem wit="#wit.orig"><byline cb:type="author">尊者世友造</byline></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<lb n="0627a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋<note resp="#resp2" n="0627003" place="foot text" type="orig">〔天竺〕－【三】【宮】＊</note><note resp="#resp1" n="0627003" type="mod"><!--CBETA todo type: ＊-->天竺【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note><app n="0627003"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>三藏<name role="" type="person">求那跋陀羅</name><lb n="0627a07" ed="T"/>共菩提耶舍譯</byline></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0627004" to="#end0627004"><lem wit="#wit.orig">五法品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">衆事分阿毘曇五法品</rdg></app>
<app from="#beg0627005" to="#end0627005"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app>
<app from="#beg0627006" to="#end0627006"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作</rdg></app>
<app from="#beg0627007" to="#end0627007"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0627008" to="#end0627008"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2">或</rdg></app>
<app from="#beg0628001" to="#end0628001"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">貪</rdg></app>
<app from="#beg0628002" to="#end0628002"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0628003" to="#end0628003"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0628004" to="#end0628004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0628005" to="#end0628005"><lem wit="#wit.orig">事得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2">得事</rdg></app>
<app from="#beg0628006" to="#end0628006"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞</rdg></app>
<app from="#beg0628007" to="#end0628007"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">閡</rdg></app>
<app from="#beg0628008" to="#end0628008"><lem wit="#wit.orig">滅是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是滅</rdg></app>
<app from="#beg0628009" to="#end0628009"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0628011" to="#end0628011"><lem wit="#wit.orig">論</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0628010" to="#end0628010"><lem wit="#wit.orig"><title>衆事分阿毘曇<note resp="#resp2" n="0628011" place="foot text" type="orig">〔論〕－【宋】【元】【宮】【聖】</note><note resp="#resp1" n="0628011" type="mod">論【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】【聖】</note><app n="0628011"><lem wit="#wit.orig">論</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app></title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0629001" to="#end0629001"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">知色</rdg></app>
<app from="#beg0629002" to="#end0629002"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上</rdg></app>
<app from="#beg0629003" to="#end0629003"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0629004" to="#end0629004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0629005" to="#end0629005"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0630001" to="#end0630001"><lem wit="#wit.orig">比智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0629004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0630002" to="#end0630002"><lem wit="#wit.orig">謂道智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0630003" to="#end0630003"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0631001" to="#end0631001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已集</rdg></app>
<app from="#beg0631002" to="#end0631002"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">智</rdg></app>
<app from="#beg0631003" to="#end0631003"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他心</rdg></app>
<app from="#beg0631005" to="#end0631005"><lem wit="#wit.orig">論卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經第一卷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">卷第一</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0627001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627001">論卷第一【大】，卷一【聖】，卷第一【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0627002a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627002a"><!--CBETA todo type: ＊-->尊者世友造宋天竺三藏<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>共菩提耶舍譯【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0627002b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627002b">尊者世友造【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0627003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627003"><!--CBETA todo type: ＊-->天竺【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0627004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627004">五法品【大】，衆事分阿毘曇五法品【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: i-->品題前宋元明宮四本俱有啓請二字並五言三十八句之偈頌，今依麗本在第十二卷末(cf. p. 692)</note>
<note resp="#resp1" n="0627005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627005">先【大】，生【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0627006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627006">造【大】，作【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0627007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627007">名【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0627008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627008">惑【大】，或【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0628001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628001">瞋【大】，貪【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628002">智【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0628003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628003">心【大】，之【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628004">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0628005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628005">事得【大】，得事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0628006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628006">增【大】，壞【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628007">礙【大】，閡【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628008">滅是【大】，是滅【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628009">滅【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0628010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628010">衆事分阿毘曇論【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0628011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628011">論【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0629001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629001">色【大】，知色【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0629002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629002">止【大】，上【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0629003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629003">智【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0629004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629004">知【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0629005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0629005">我【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0630001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630001">比智【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0630002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630002">謂道智【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0630003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0630003">智【大】，知【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0631001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631001">已【大】，已集【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0631002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631002">知【大】，智【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0631003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631003">他【大】，他心【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0631005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0631005">論卷第一【大】，經第一卷【聖】，卷第一【宋】【元】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0627001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627001">〔論〕－【宮】，論卷第一＝卷一【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0627002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627002">〔尊者…譯〕二十一字－【聖】，〔尊者世友造〕－【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0627003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627003">〔天竺〕－【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0627004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627004">（衆事分阿毘曇）＋五法品【宋】【元】【宮】，品題前宋元明宮四本俱有啓請二字並五言三十八句之偈頌，今依麗本在第十二卷末 (cf. p. 692)</note>
<note resp="#resp2" n="0627005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627005">先＝生【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0627006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627006">造＝作【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0627007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627007">〔名〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0627008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0627008">惑＝或【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0628001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628001">瞋＝貪【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628002">〔智〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0628003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628003">心＝之【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628004">〔道〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0628005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628005">事得＝得事【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0628006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628006">增＝壞【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628007">礙＝閡【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628008">滅是＝是滅【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628009">〔滅〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0628010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628010">〔衆事分阿毘曇論〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0628011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0628011">〔論〕－【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0629001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0629001">（知）＋色【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0629002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0629002">止＝上【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0629003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0629003">〔智〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0629004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0629004">〔知〕－【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0629005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0629005">〔我〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0630001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0630001">〔比智〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0630002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0630002">〔謂道智〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0630003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0630003">智＝知【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0631001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0631001">已＋（集）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0631002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0631002">知＝智【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0631003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0631003">他＋（心）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0631004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0631004">此下聖本有光明皇后願文</note>
<note resp="#resp2" n="0631005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0631005">〔論〕－【宋】【元】【宮】，論卷第一＝經第一卷【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>